sexta-feira, 16 de maio de 2014

Traduções Recentes

    Abaixo, algumas das minhas traduções mais recentes. Comentarei sobre cada uma individualmente no blog ao longo do tempo, entre as demais publicações de assuntos diversos e/ou relacionados à área de tradução.

   Os livros que traduzo não são meus, pertencem aos autores, claro. Mas eu os traduzo como se fossem meus, de todo o coração e alma. Quando você traduz, tem de entrar na mente do autor, decifrar o que ele está pensando, entender seus sentimentos para que o livro fique perfeito. Sinto forte empatia pelo autor e me empenho ao máximo para que o conteúdo de seu livro em português fique exatamente como é no original em inglês. Traduzir é fascinante. Além do conhecimento em idiomas, tenho de pesquisar muito e acabo lendo e aprendendo uma porção de coisas interessantes. É por essa razão que fico tão orgulhosa quando vejo resultado. O livro não é meu, mas eu o tratei como se fosse o meu tesouro ao longo de todo o caminho.



- The Book of Why - O Livro do Porquê - Nicholas Montemarano - LeYa
- Weapon: A Visual History of Arms and Armor - Armas - História Visual de Armas e Armaduras  - Lafonte
- The World Atlas of Whisky - O Atlas Mundial do Whisky - O Atlas Mundial do Whisky - Dave Broom - Larousse
- Being Wrong - Por que Erramos? - Kathryn Schulz - Larousse
- Evidence of the Afterlife - Evidências da Vida Após a Morte - Jeffrey Long - Larousse
- It’s Your Time - A Hora é Agora - Joel Osteen, Larousse
- Think Smart - Mente Saudável, Mente Brilhante - Richard Restak  - Riverhead Books  - Larousse
- Whisky Classified - Whisky Classificado - David Wishart - Pavilion Books - Larousse
- The Elephant and the Flea - O Elefante e a Pulga - Charles Handy - Arrow - Almedina do Brasil
- Pauline Bonaparte, Venus of Empire - Paulina Bonaparte, a Princesa do Prazer - Flora Fraser - Borzoi Book, Knopf - Ediouro
- My Life as a Traitor - Minha Vida Como Traidora - Zarah Ghahramani e Rober Hillman,  Bloomsbury Publishing - Ediouro
- How the Wise Decide - Como os Sábios Decidem  - Bryn Zeckhauser e Aaron Sandoski - Crown Business - Ediouro
- My Best Friend’s Girl - A Filha da Minha Melhor Amiga - Dorothy Koomson, Sphere (Warner), ARX
- Autobiography - Slash - Autobiografia - Anthony Bozza – HarperCollins - Edirouro
- 81 Challenges Smart Managers Face – Desafios Gerenciais, Tim Connor - Sourcebooks - Futura
- Do it Tomorrow - Deixe para Amanhã - Mark Forster - Hodder & Stoughton - Futura
- Was Your Boss Raised by Wolves? - Seu Chefe Foi Criado por Lobos? -
Gerald M. Groe - Career Press - Futura
- Fat Free and Fatal - Insaciável - G.A McKevett - Kensington Books - ARX
- Mirage - Miragem - Soheir Khashoggi - Forge-Tom Doherty - ARX
- A Dangerous Dress - Um Vestido Perigoso - Julia Holden – NewAmerican - ARX
- Prince of Lost Places - O Príncipe dos Lugares Perdidos - Kathy Hepinstall - Putnam - Best Seller

Algumas das traduções de Tina Jeronymo para o português.
Some of the translations of Tina Jeronymo to Portuguese.

segunda-feira, 5 de maio de 2014

Tradutores


Tradutores são caminhos que levam
de um lugar ao outro sem deixar que
o leitor se perca no meio do percurso.